| The Strokes - Reptilia | |
|---|---|
He seemed impressed by the way you came in. Tell us a story I know you're not boring I was afraid that you would not insist You sound so sleepy just take this, now leave me I said please don't slow me down If I'm going too fast You're in a strange part of our town Yeah, the night's not over You're not trying hard enough Our lives are changing lanes You ran me off the road The wait is over I'm now taking over You're no longer laughing I'm not drowning fast enough Now every time that I look at myself I thought I told you this world is not for you The room is on fire as she's fixing her hair you sound so angry just calm down, you found me I said please don't slow me down If I'm going too fast You're in a strange part of our town Yeah, the night's not over You're not trying hard enough Our lives are changing lanes You ran me off the road The wait is over I'm now taking over You're no longer laughing I'm not drowning fast enough | El parecía impresionado por tu manera de entrar Cuéntamos una historia Sé que no eres aburrido Me deba miedo que no insistieras Pareces cansada Coge esto, ahora déjame Te pedí por favor que no me frenes Si voy muy deprisa Estás en una parte extraña de nuestra ciudad Si, la noche no ha terminado No lo estás intentando con suficiente esfuerzo Nuestras vidas están cambiando de carril Me echaste de la carretera La espera ha terminado Ahora cogeré el control Ya no te ríes No me ahogo lo suficientemente rápido Ahora cada vez que me veo a mi mismo Creí haberte dicho Que este mundo no es para tí La habitación está ardiendo mientras ella se peina Suenas cabreada Cálmate, ya me encontraste Te pedí por favor que no me frenes Si voy muy deprisa Estás en una parte extraña de nuestra ciudad Si, la noche no ha terminado No lo estás intentando con suficiente esfuerzo Nuestras vidas están cambiando de carril Me echaste de la carretera La espera ha terminado Ahora cogeré el control Ya no te ríes No me ahogo lo suficientemente rápido |
The Strokes - Reptilia (Letra y Traducción)
Publicado por
CasaTurner
0
comentarios
Etiquetas:
Letra,
Reptilia,
The Strokes,
Traduccion
Letra y Traducción - The Strokes - Reptilia (Room On Fire, 2003)
Belle and Sebastian - Act of the Apostle Part 1 (Letra y Traducción)
Publicado por
CasaTurner
0
comentarios
Etiquetas:
Act of the Apostle,
Belle and Sebastian,
Letra,
Traduccion
Letra y Traducción - Belle & Sebastian - Act of the Apostle Part 1 (Life of Pursuit, 2006)
*Morning Has Broken (Ha amanecido), es una canción tradicional cristiana de los años 30
| Belle & Sebastian - Act of the Apostle (Part 1) | |
|---|---|
Morning prayers took the girl unawares She was late for class and she knew it The broadcaster had a voice that was S She couldn't tell if it was a man or woman A patch of sun fell onto her neck She put her head on her arms on her desk The lesson today was Acts of Apostles The crazy hippies, they're running scared She shut her eyes and imagined the desert No cars, no mobiles, just sun and bread What would she look like standing by the well? More like a women and less like a girl Oh, if I could make sense of it all I wish that I could sing I'd stay in a melody I would float along in my everlasting song What would I do to believe? Later on she plays Morning Has Broken She knows she's bad She is slowing everybody down The choirmaster, usually a bastard, knows her mother's sick He'll be nice to her She thinks that she shouldn't be there at all Her worries make everything else seem trivial Oh, if I could make sense of it all I wish that I could sing I'd stay in a melody I would float along in my everlasting song What would I do to believe? | Las oraciones matinales pillaron a la chica de improviso Llegaba tarde a clase y lo sabía El locutor tenía una voz tranquilizadora Ella no sabría decir si era hombre o mujer Un rayo de Sol cayó sobre su cuello Puso su cabeza en sus brazos y estos en la mesa La lección del día fue el Acto del Apóstol Los hippies locos, corren temerosos Cerró los ojos y se imagino el desierto Sin coche, ni móviles, sólo Sol y pan ¿Qué parecería ella de pié junto al pozo? Más como una mujer y menos como una niña Oh, si pudiera encontrarle el sentido a todo esto Desearía poder cantar Me quedaría en una melodía Flotaría por ahí en mi interminable canción ¿Qué haría por Creer? Más tarde toca Morning Has Broken Ella sabe que es mala Está frenando a todo el mundo El director del coro, normalmente un cabrón, sabe que su madre está enferma Será majo con ella Ella cree que no debería estar allí Sus preocupaciones hacen que todo lo demás parezca trivial Oh, si pudiera encontrarle el sentido a todo esto Desearía poder cantar Me quedaría en una melodía Flotaría por ahí en mi interminable canción ¿Qué haría por Creer? |
Yeah Yeah Yeahs - Heads Will Roll (Letra y Traducción)
Publicado por
CasaTurner
0
comentarios
Etiquetas:
Heads Will Roll,
Letra,
Traduccion,
Yeah Yeah Yeahs
Letra y Traducción - Yeah Yeah Yeahs - Heads Will Roll (It's Blitz!, 2009)
| Yeah Yeah Yeahs - Heads Will Roll | |
|---|---|
Off with your head Dance ’til you’re dead Heads will roll Heads will roll Heads will roll Heads will roll On the floor Glitter on the west streets Silver over everything The rivers all wet You’re all chrome Dripping with alchemy Shiver stop shivering The glitter’s all wet You’re all chrome The men cry out the girls cry out The men cry out the girls cry out The men cry out, oh no Off with your head Dance ’til you’re dead Heads will roll Heads will roll Heads will roll Heads will roll On the floor You can last Take the past Shut your eyes Realize Glitter on the west streets Silver over everything The glitter’s all wet You’re all chrome You’re all chrome Oh oh Off off off with your head Dance dance dance ’til you’re dead Off off off with your head Dance dance dance ’til you’re dead Off off off with your head Dance dance dance ’til you’re dead | Que te corten la cabeza Baila hasta la muerte Rodarán cabezas Rodarán cabezas Rodarán cabezas Rodarán cabezas En el suelo Un resplandor en las calles del oeste Plata sobre todo Los ríos todo mojados Estás completamente cromado Chorreando alquimia Temblor deja de temblar El replandor está mojado Estás completamente cromado Los hombres gritan, las chicas gritan Los hombres gritan, las chicas gritan Los hombres gritan, oh Que te corten la cabeza Baila hasta la muerte Rodarán cabezas Rodarán cabezas Rodarán cabezas Rodarán cabezas En el suelo Puedes durar Coge el pasado Cierra los ojos Date cuenta Un resplandor en las calles del oeste Plata sobre todo Los ríos todo mojados Estás completamente cromado Estás completamente cromado Oh Oh Que te corten, corten, corten la cabeza Baila, baila, baila hasta la muerte Que te corten, corten, corten la cabeza Baila, baila, baila hasta la muerte Que te corten, corten, corten la cabeza Baila, baila, baila hasta la muerte |
The Strokes - Hard To Explain (Letra y Traducción)
Publicado por
CasaTurner
0
comentarios
Etiquetas:
Hard To Explain,
Letra,
The Strokes,
Traduccion
Letra y Traducción - The Strokes - Hard To Explain (Is This It, 2001)
| The Strokes - Hard To Explain | |
|---|---|
Was an honest man Asked me for the phone Tried to take control Oh I don't see it that way I don't see it that way We shared some ideas All obsessed with fame Says we're all the same Oh, I don't see it that way I don't see it that way Raised in Carolina I'm not like that Tryin' to remind her When we go back I missed the last bus I'll take the next train I'll try, but you see It's hard to explain I say the right thing But act the wrong way I like it right here But I cannot stay I'm watching T.V. Forget what I'm told Well I am too young And they are too old The joke is on you This place is a zoo You're right, it's true As if she can't decide I shake my head to say Everything's just great Oh I just can't remember I just can't remember Raised in Carolina (she says) I'm not like that Trying to remind her When we go back I say the right thing But act the wrong way I like it right here But I cannot stay I'm watching TV Forget what I'm told Well, I am too young And they are too old Oh, man can't you see I'm nervous, so please Pretend to be nice So I can be mean I missed the last bus I'll take the next train I'll try, but you see It's hard to explain | Fue un hombre honesto Me pidió el teléfono Intento tomar el control Oh, yo no lo veo así No lo veo así Teníamos alguna idea en común Todos obsesionados con la fama Dice que somos iguales Oh, yo no lo veo así No lo veo así Criada en Carolina No soy así Intentando recordarle Cuanto hace que estamos Perdí el último bus Cogeré el próximo tren Lo intentaré, pero, ¿sabes? Es difícil de explicar Digo lo adecuado Pero no hago lo adecuado Me gusta estar aquí Pero no me quearé mucho Estoy viendo la tele Se me olvida lo que me han dicho Bueno, yo soy demasiado joven Y ellos son demasiado viejos ¿Quién se ríe ahora? Este sitio es un zoo Tienes razón, es cierto Como si no pudiera decidirse Sacudo mi cabeza para decir Todo es genial Oh, pero no me acuerdo No me acuerdo Criada en Carolina No soy así Intentando recordarle Cuanto hace que estamos Digo lo adecuado Pero no hago lo adecuado Me gusta estar aquí Pero no me quearé mucho Estoy viendo la tele Se me olvida lo que me han dicho Bueno, yo soy demasiado joven Y ellos son demasiado viejos oh, tío, no te das cuenta De que estoy nervioso, así que, por favor Hazte el simpático Para que sea yo borde Perdí el último bus Cogeré el próximo tren Lo intentaré, pero, ¿sabes? Es difícil de explicar |
Arctic Monkeys - My Propeller (Letra y Traducción)
Publicado por
CasaTurner
1 comentarios
Etiquetas:
Arctic Monkeys,
Letra,
My Propeller,
Traduccion
Letra y Traducción - Arctic Monkeys - My Propeller (Humbug, 2009)
| Arctic Monkeys - My Propeller | |
|---|---|
If you can summon the strength tow me I can't hold down the urgency You've got to make your descent slowly And oil up those sticky keys Coax me out my low and have a spin of my propeller It's a necessary evil No cause for emergency Borrowed the beak off a bald eagle Momentary synergy Coax me out my low Sink in to tomorrow Coax me out my low and have a spin of my propeller My propeller won't spin and I can't get it started on my own When are you arriving? My Propeller | Si encuentras la fuerza llévame a remolque No puedo mantener la urgencia Tienes que llegar a tu declive lentantemente Y lubricar esas llaves pegajosas Engáñame hasta que se me pase el bajón y haga girar la hélice Es un mal necesario No hace falta dar la alarma Le robé el pico a una águila calva Sinergia momentaria Engáñame hasta que se me pase el bajón Húndelo hasta mañana Engáñame hasta que se me pase el bajón y haga girar la hélice Mi hélice no gira y no puedo arrancarlo yo solo ¿Cuándo llegas? Mi hélice |
MGMT - Time To Pretend (Letra y Traducción)
Publicado por
Max Casablancas
0
comentarios
Etiquetas:
Letra,
MGMT,
Time To Pretend,
Traduccion
Letra y Traducción - MGMT - Time To Pretend (Oracular Spetacular, 2008)
| MGMT - Time To Pretend | |
|---|---|
I'm feeling rough, I'm feeling raw, I'm in the prime of my life. Let's make some music, make some money, find some models for wives. I'll move to Paris, shoot some heroin, and fuck with the stars. You man the island and the cocaine and the elegant cars. This is our decision, to live fast and die young. We've got the vision, now let's have some fun. Yeah, it's overwhelming, but what else can we do. Get jobs in offices, and wake up for the morning commute. Forget about our mothers and our friends We're fated to pretend To pretend We're fated to pretend To pretend I'll miss the playgrounds and the animals and digging up worms I'll miss the comfort of my mother and the weight of the world I'll miss my sister, miss my father, miss my dog and my home Yeah, I'll miss the boredom and the freedom and the time spent alone. There's really nothing, nothing we can do Love must be forgotten, life can always start up anew. The models will have children, we'll get a divorce We'll find some more models, everything must run it's course. We'll choke on our vomit and that will be the end We were fated to pretend To pretend We're fated to pretend To pretend | Me siento áspero, me siento crudo, estoy en la plenitud de mi vida Vamos a hacer música, ganar algo de dinero, casarnos con modelos Me iré a vivir a París, me picharé heroína, y follaré con las estrellas Tú, hombre, la isla, la cocaína y los coches elegantes Esta es nuestra decisión, vivir deprisa y morir joven Tenemos la visión, ahora vamos a divertirnos un poco Sí, es abrumadora pero, ¿qué otra cosa podemos hacer? ¿Conseguir trabajo de oficina, y madrugar para ir a currar? Olvídate de nuestras madres y nuestros amigos Estamos condenados A fingir Estamos condenados A fingir Voy a echar de menos los juegos y los animales desenterrando gusanos Voy a echar de menos la comodidad de mi madre y el peso del mundo Voy a echar de menos a mi hermana, a mi padre, a mi perro y mi casa Sí, echaré de menos el aburrimiento, y la libertad y el tiempo en soledad No hay nada, nada que podamos hacer El amor debe ser olvidado, la vida siempre puede empezar de nuevo Las modelos tendrán hijos, pediremos el divorcio Encontraremos otras modelos, todo debe seguir su curso Moriremos ahogados en nuestro vómito y será el final Estábamos condenados A fingir Estamos condenados A fingir |
Kings of Leon - Use Somebody (Letra y Traducción)
Publicado por
CasaTurner
0
comentarios
Etiquetas:
Kings of Leon,
Letra,
Traduccion,
Use Someboy
Letra y Traducción - Kings of Leon - Use Somebody (Only By the Night, 2008)
| Kings of Leon - Use Somebody | |
|---|---|
I've been roaming around Always looking down at all I see Painted faces, fill the places I can't reach You know that I could use somebody You know that I could use somebody Someone like you, and all you know, and how you speak Countless lovers undercover of the street You know that I could use somebody You know that I could use somebody Someone like you Off in the night, while you live it up, I'm off to sleep Waging wars to shape the poet and the beat I hope it's gonna make you notice I hope it's gonna make you notice Someone like me Someone like me Someone like me, somebody I'm ready now I'm ready now I'm ready now I'm ready now I'm ready now I'm ready now I'm ready now Someone like you, somebody Someone like you, somebody Someone like you, somebody I've been roaming around, Always looking down at all I see | He estado vagabudeando por ahí Siempre mirando hacia abajo con todo lo que veo Caras pintadas, llenan los lugares que no puedo alcanzar Sabes que me vendría bien alguien Sabes que me vendría bien alguien Alguien como tú, y todo lo que sabes, y como hablas Innumerables amantes clandestinos de la calle Sabes que me vendría bien alguien Sabes que me vendría bien alguien Alguien como tú Fuera en la noche, mientras tu lo vives, yo me voy a dormir Provocando guerra para dar forma al poeta y la paliza Espero que haga que te des cuenta Espero que haga que te des cuenta Alguien como yo Alguien como yo Alguien como yo, alguien Estoy listo ya Estoy listo ya Estoy listo ya Estoy listo ya Estoy listo ya Estoy listo ya Estoy listo ya Alguien como tú, alguien Alguien como tú, alguien Alguien como tú, alguien He estado vagabudeando por ahí Siempre mirando hacia abajo con todo lo que veo |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)