Escoge un artista alfabéticamente:

Arctic Monkeys - Fireside (Letra Traducida)

Letra Traducida de Arctic Monkeys - Fireside (AM, 2013)

Arctic Monkeys - AM

Arctic Monkeys - Fireside

I can't explain but I wanna try
There's this image of you and I
And it goes dancing by
In the morning and the night time

There's all these secrets that I can't keep
Like in my heart there's that hotel suite
And you lived there so long
It's kind of strange now you're gone

I'm not sure if I should
Show you what I've found
Has it gone for good
Or is it coming back around?
Isn't it hard to make up your mind
When you're losing
And your fuse is fireside?

There's all those places we used to go
And I suspect you already know
But that place on memory lane you like
Still looks the same
But something about it's changed

I'm not sure if I should
Show you what I've found
Has it gone for good
Or is it coming back around?
Isn't it hard to make up your mind
When you're losing
And your fuse is fireside?

And I thought I was yours, forever
Or maybe I was mistaken
But I just can't help manage to
Make it through the day without thinking of you lately

I'm not sure if I should
Show you what I've found
Has it gone for good
Or is it coming back around?
Isn't it hard to make up your mind?
When you're losing
And your fuse is fireside?

No puedo explicarlo pero quiero intentarlo
Está esta imagen de ti y de mi
Y pasa bailando
Por la mañana y durante la noche

Están todos estos secretos que no puedo guardar
Como que en mi corazón está esta suite de hotel
Y viviste allí tanto tiempo
Es un poco extraño ahora que te has ido

No estoy seguro si debería
Mostrarte lo que he encontrado
¿Se ha ido para siempre
O está volviendo otra vez?
¿No es difícil decidirte
Cuando estás perdiendo
Y tu mecha está en la chimenea?

Están todos estos sitios a los que solíamos ir
Y sospecho que tu ya lo sabes
Pero ese lugar que te gusta en la calle de la memoria
Sigue siendo igual
Pero algo en él ha cambiado

No estoy seguro si debería
Mostrarte lo que he encontrado
¿Se ha ido para siempre
O está volviendo otra vez?
¿No es difícil decidirte
Cuando estás perdiendo
Y tu mecha está en la chimenea?

Y creí que era tuyo, para siempre
O quizás me equivocaba
Pero no puedo evitar apañármelas para
Pasar el día sin pensar en ti, últimamente

No estoy seguro si debería
Mostrarte lo que he encontrado
¿Se ha ido para siempre
O está volviendo otra vez?
¿No es difícil decidirte
Cuando estás perdiendo
Y tu mecha está en la chimenea?

9 comentarios :

  1. But I just can't help manage to MAKE IT THROUGH the day ..

    ResponderEliminar
  2. Raúl García de la Red15 de diciembre de 2013, 19:09

    Tienes razón. Corregido.


    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
  3. Me encanta esta canción, esta buena la traduccion, gracias :D

    ResponderEliminar
  4. En realidad es "But I just cannot manage to make it through the day without thinking of you lately" y creo que lo que quiere decir es algo como "Pero no consigo pasar el día sin pensar en ti últimamente". Eso nomás después la traducción está muy buena!

    ResponderEliminar
  5. Muy buena canción estoy seguro que esta dedicada a Alexa Chung.

    ResponderEliminar
  6. ¿Es cierto que esta canción es como la continuación de 505?

    ResponderEliminar
  7. Alicia Mornington20 de mayo de 2015, 21:44

    Sinceramente amigo, después de 10 meses me arriesgo a decir que si... sólo hay que leer, interpretar y escuchar... ahí está la respuesta

    ResponderEliminar

También te interesa

Usamos cookies que recogen datos para mostrar publicidad personalizada y analizar el uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más info
© 2014. All Rights Reserved. Based on an original layout design by Biyan Pasau