Letra y Traducción - Arctic Monkeys - Cornerstone (Humbug, 2009)
Thought I saw you in The Battleship
but it was only a look a like
She was nothing but a vision trick
Under the warning light
She was close, close enough to be your ghost
But my chances turned to toast
When i asked her if i could call her your name
I thought i saw you in The Rusty Hook
Huddled up in wicker chair
I wandered over for a closer look
And kissed whoever was sitting there
She was close, and she held me very tightly
Till i asked awfully politely, please
Can i call you her name
And i elongated my lift home,
Yeah, i let him go the long way round
I smelt your scent on the seat belt
And kept my short cuts to myself
I thought I saw you in The Parrot's Beak
Messing with the smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak
And she had a broken arm
It was close, so close that the walls were wet
And she wrote it out in Letraset
No you can't call me her name
Tell me where's your hiding place
I'm worried i'll forget your face
And i've asked everyone
And i'm beginning to think i imagined you all along
I elongated my lift home
Yeah, i let him go the long way round
I smelt your scent on the seat belt
And kept my short cuts to myself
I saw your sister in The Cornerstone
On the phone to the middle man
When i saw that she was on her own
I thought she might understand
She was close, well you couldn't get much closer
She said i'm really not supposed to but yes,
You can call me anything you want
Creí verte en el Battleship*
Pero sólo era alguien que se parecía
Ella no era más que una ilusión óptica
Debajo de la luz de alerta
Se parecía, lo suficiente para ser tu fantasma
Pero mi oportunidad se desvaneció
Cuando le pregunte si podía llamarla por tu nombre
Creí verte en el Rusty Hook*
Acurrucada en una silla de mimbre
Me acerqué para ver mejor
Y besé a quien estaba allí
Se parecía, y me sujetó fuertemente
Hasta que pregunté muy educado, por favor
Puedo llamarte por su nombre
Y he prolongado mi viaje a casa,
Si, le dejé coger el camino largo
Y olí tu aroma en el cinturón
Y me callé los atajos
Creí verte en el Parrot's Peak*
Liándola con el detector de humos
Hacía demasiado ruido como para oír su voz
Y tenía un brazo roto
Se parecía, tanto que los muros estaban humedos
Y lo escribió en Letraset*
No, no me puedes llamar por su nombre
Dime donde te escondes
Me preocupa olvidarme de tu cara
Y le he preguntado a todo el mundo
Y empiezo a pensar que te he imaginado desde el principio
Y he prolongado mi viaje a casa,
Si, le dejé coger el camino largo
Y olí tu aroma en el cinturón
Y me callé los atajos
Vi a tu hermana en el Cornerstone*
En el teléfono con el intermediario
Cunado vi que estaba sola
Pensé que podría entenderlo
Se parecía, bueno mucho más no os podríais parecer
Ella dijo realmente no debería pero si,
Puedes llamarme como quieras

Arctic Monkeys - Cornerstone
Thought I saw you in The Battleship
but it was only a look a like
She was nothing but a vision trick
Under the warning light
She was close, close enough to be your ghost
But my chances turned to toast
When i asked her if i could call her your name
I thought i saw you in The Rusty Hook
Huddled up in wicker chair
I wandered over for a closer look
And kissed whoever was sitting there
She was close, and she held me very tightly
Till i asked awfully politely, please
Can i call you her name
And i elongated my lift home,
Yeah, i let him go the long way round
I smelt your scent on the seat belt
And kept my short cuts to myself
I thought I saw you in The Parrot's Beak
Messing with the smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak
And she had a broken arm
It was close, so close that the walls were wet
And she wrote it out in Letraset
No you can't call me her name
Tell me where's your hiding place
I'm worried i'll forget your face
And i've asked everyone
And i'm beginning to think i imagined you all along
I elongated my lift home
Yeah, i let him go the long way round
I smelt your scent on the seat belt
And kept my short cuts to myself
I saw your sister in The Cornerstone
On the phone to the middle man
When i saw that she was on her own
I thought she might understand
She was close, well you couldn't get much closer
She said i'm really not supposed to but yes,
You can call me anything you want
Creí verte en el Battleship*
Pero sólo era alguien que se parecía
Ella no era más que una ilusión óptica
Debajo de la luz de alerta
Se parecía, lo suficiente para ser tu fantasma
Pero mi oportunidad se desvaneció
Cuando le pregunte si podía llamarla por tu nombre
Creí verte en el Rusty Hook*
Acurrucada en una silla de mimbre
Me acerqué para ver mejor
Y besé a quien estaba allí
Se parecía, y me sujetó fuertemente
Hasta que pregunté muy educado, por favor
Puedo llamarte por su nombre
Y he prolongado mi viaje a casa,
Si, le dejé coger el camino largo
Y olí tu aroma en el cinturón
Y me callé los atajos
Creí verte en el Parrot's Peak*
Liándola con el detector de humos
Hacía demasiado ruido como para oír su voz
Y tenía un brazo roto
Se parecía, tanto que los muros estaban humedos
Y lo escribió en Letraset*
No, no me puedes llamar por su nombre
Dime donde te escondes
Me preocupa olvidarme de tu cara
Y le he preguntado a todo el mundo
Y empiezo a pensar que te he imaginado desde el principio
Y he prolongado mi viaje a casa,
Si, le dejé coger el camino largo
Y olí tu aroma en el cinturón
Y me callé los atajos
Vi a tu hermana en el Cornerstone*
En el teléfono con el intermediario
Cunado vi que estaba sola
Pensé que podría entenderlo
Se parecía, bueno mucho más no os podríais parecer
Ella dijo realmente no debería pero si,
Puedes llamarme como quieras
gracias por la traduccion y los datos tecnicos, esta chida
ResponderEliminarNo entiendo, La chica se muere? ... o la hermana es puta? xd
ResponderEliminarMuy buena la traducción, gracias, da gusto encontrar una traducción coherente en alguna página.
ResponderEliminarMe encanta,Alex es todo un rómantico );
ResponderEliminarlastima qué otra lo tiene entre sus
garras... me pregunto si esto le paso
a el o lo imagina Ü,me gusta pensar qué
le sucede a el,para no bajarlo de mi
pedastal xdd!
jaj esta chida la letra
ResponderEliminaryo creo qe perdio a su chica no???xD
muy buenas letras sigan asi los felicito
ResponderEliminarSi , al parecer la perdio , pero lo q dice la cancion es como que algo loco preguntandole a todas las chicas con las que tiene algo si las puede llamar como su ex , y la mayoria le dice q no hasta q se encuentra con la hna de la chica , y ella lo entiende , y le dice q si lo puede hacer , como guste ... como q algo sordido , pero ... q quemadooo !
ResponderEliminarpor fin una pagina donde no manden al google translation la letra original!
ResponderEliminarme encanta la cancion!
es muy romantica
gracias
puede llegar a ser un clasico esta cancion de arctic. el fondo de la letra,el ritmo y ese toque romantico de turner...que grande alex
ResponderEliminarme enkta este kcion.... me recuerda al concierto de los arctic en México.Y sobre todo a una persona q m hizo vr q la vida es bella.
ResponderEliminaresta cancion me encanta es como una representacion de mi situacion
ResponderEliminarintento cubrir un heco esperando que esa persona pueda llamarla por su nombre...
kn madre la letra y sin caer en lo comun
ResponderEliminarjajajaj
es hermosa la letra ♥
ResponderEliminarMuy buena canción. Me gusta tanto porque mi historia es similar. Alex es genial!
ResponderEliminarlo amo, y amo esta canción. Genial
ResponderEliminarYo tengo una gran duda; Battleship, Rusty Head, Parrot's Peak y Cornerstone son lugares de Sheffield? Y si me pudieran decir qué tipo de lugar es cada uno. Gracias.
ResponderEliminarLa historia es más simple, el tipo estuvo con una mujer que ha perdido y desde entonces busca [sin éxito] entre prostitutas una que se le parezca y lo deje llamarla por el nombre de la dama en cuestión. Al final una de ellas accede.
ResponderEliminarEsta canción es hermosa. Creo que a muchas personas nos puede llegar a describir, sin duda una de las mejores de Arctic Monkeys
ResponderEliminarEsto es muy fácil, la cancion dice que el protagonista (Alex) pierde a su novia y busca consuelo amoroso y no sexual con las prostitutas de Yorkshire, pero ninguna será cmo ella, hasta que encuentra a "la hermana", que en la realidad no es ninguna prostituta, sino una mujer proxima a el.
ResponderEliminarEn realidad no entiendo la cancion, no se si la chica de la que el habla es su ex, o una prostituta al principio cuando la escuche crei que se trataba de su ex, pero despues analizandola creo que se trata de una prostituta, o por que estaria con un intermediario ustedes que piensan.
ResponderEliminarLa letra de Cornerstone me parece genial por una interpretación más allá de la que suele hacer todo el mundo.
ResponderEliminarYo la veo como la búsqueda de esa chica perfecta para él, a la cual le ha puesto incluso nombre, pero que solo vive en su imaginación, solo que cree (un poco bastante obsesionado) que la puede encontrar en el día a día en cualquier sitio. Por eso ve a alguna que se le parece (en el sentido de que él cree que puede ser esa chica perfecta) pero al final no encajan con la imagen que se ha creado y se lleva el chasco (no, you can't call me her name...). Todo esto hasta que ve a una que se asemeja tanto tantísimo a su chica ideal que dice que era su hermana, en el sentido simplemente de la coincidencia entre su imagen ideal y la chica que habla por teléfono. Vio que estaba sola y creyó que por eso lo entendería, entonces le hizo la pregunta de llamarla por su nombre, y aunque ella sabía que no debía, accedió a ser llamada como él quisiera. Por lo que se supone que se cierra el círculo. La chica ideal (el nombre que intenta asignar varias veces en la canción sin éxito) encuentra un reflejo real.
Por tanto, la canción no va dirigida a ninguna persona concreta de la que él haya estado enamorado, sino a una entelequia que se ha creado él mismo en su cabeza, una imagen idealizada que no se corresponde con ninguna chica de la realidad, de la que sí está enamorado. Está enamorado de la idea, pero no encuentra, a pesar de su búsqueda, plasmación de ella en la realidad.
"Dime dónde te escondes
Me preocupa olvidarme de tu cara
Y le he preguntado a todo el mundo
Y empiezo a pensar que te he imaginado desde el principio"
En este trozo se ve muy bien de lo que hablo, además de la desesperación de no encontrar a quién llamar con 'su nombre'.
Además, se ve que se engaña a él mismo totalmente (Y empiezo a pensar que te he imaginado desde el principio). Vive una especie de locura y cree incluso que la chica que se imagina es real (aunque al final tenga la fortuna de encontrarla...).
No sé, todo muy metafórico y poético, por lo menos bajo mi interpretación, así que me quedo con ella. Porque es que de verdad, si eso es lo que pretendía realmente Alex Turner, tiene algo más que talento como letrista.
super chida esa rola, me recuerda a ti karina donde quiera que te encuentres mientras exista esta rola existes en mi corazon
ResponderEliminarpienso que c7rlos tiene razón , la canción es mucho más profunda , para ser analizada tan literalmente se caería totalmente de todo lo que esta compuesta.
ResponderEliminarExelente traducion! sigan asi!
ResponderEliminarsuper rola me recuerda a mi princesita cosmica la niña mas hermosa del mundo quisiera que no me pasara como esta rola que se quede mi amor en una ilucion y me arrates mi alma ala a la persecucion de ir a buscarte y preguntar a la gente si te a visto a poder llamar las por tu nombre ja ja te amo linda bye
ResponderEliminaralex es perfecto y lo que escribe tambien. lo amo y espero ir al concierto. lml arctic monkeys
ResponderEliminarPues, esta canción la veo de 3 formas, como dice Carlos, en busca de la hica perfecta, otra perdio un amor y busca consuelo en todas, y la 3ra es que se enamora de una prostituta y la busca por todos lados al final la herma de ella la remplaza, pero sin duda alguna... Alex Turner no es uno más de esos roquerillos del montón.
ResponderEliminarsimplemente genial =) por fin la traduccion q es metaforica y real
ResponderEliminarEsta cancion la compuso para su entonces novia Alexa Chung, y habla que la extraña mucho que la confunde con muchas personas pero ninguna es ella. Alexa Chung tiene una hermana menor y se refiere a ella para decir que se parecen.
ResponderEliminarEsta cancion es Exelente, me despierta tantos buenos como malos recuerdos, me deja con la cabeza en otro lado, y me hace odiarme por lo que he hecho y dejado pasar en la vida, y las interpretaciones son asombrosas genial genial genial. gracias por sus perspectivas
ResponderEliminarbuena traduccion
ResponderEliminarAguante el indie, aunque los psicologos digan lo peor sobre nosotros.
ResponderEliminarEsta canción me atrapa, la interpretación, la voz, la música, la letra, Wow!
ResponderEliminarque bien , es muy agradable encontrar una traducción coherente
ResponderEliminarNo se ¿por que? pero me dio un poco de risa la letra, esta chistosa mas que romantica
ResponderEliminarMuy buena traduccion e informacion. Sorprende encontrar algo asi. (Perdon, este teclado no tiene tildes)
ResponderEliminaresa cancion fue escrita cuando Bob fue a ver a la familia de su padre para pedirles ayuda cuando el recien empezaba con la musica a lo cual se sorprendieron todos cuando el entro a la oficina y se dieron cuenta el parecido q tenia pero lo rechazaron no creian q el era un Marley. asi q salio y escribio esa cancion
ResponderEliminarMe encanta la canción,trata de que extraña mucho a una chica y cuando ve a una chica se cree que es ella pero no.También parece mucho la historia de un amor de internet xD
ResponderEliminarquien es bob??
ResponderEliminarel Battleship, el Rusty Head y el Parrot's Peak son 3 bares de Sheffield, Cornerstone es el nombre de un hospital psiquiátrico en la misma ciudad... Estas son muy buenas pistas sobre lo que puede significar la letra :D
ResponderEliminarEXACTO, al fin alguien con más de 1 neurona, congratuleishons.
ResponderEliminarNo lo se realmente, pero yo he leido por ahi, que la cancion trata sobre un chico enamorado de una prostituta a la que le han prohibido ver, entonces la busca por todas partes hasta obsesionarse. Finalmente encuentra a otra prostituta a la que no le importa como la llamen. Se supone que trata sobre prostitutas porque habla del middle-man (el chulo) y porque entre ellas, se llaman sister.
ResponderEliminarSoy Psicólogo y me encanta el Indie... ¿estoy mal por eso? o.O
ResponderEliminarsegun el pajero que dijo eso, bob marley
ResponderEliminar