Letra y Traducción - Top Models - A Taste of Black (Wall of Fame, 2010)
Agradecimientos a Ricky, miembro del grupo por revisar la traducción.
You gave me a taste of black,
That's the day I started to believe in the existence of luck,
A taste of black.
It was nothing but a bubble gum kiss,
Just enough to let me know all the things that I had missed,
A taste of black.
(Minha avo é ruim,
minha mâe é legal)
Girl from Itabuna, I met you on the bus,
Time was not a problem, it wasn't very fast,
You killed me with a smile and I came running
for a taste of black.
A taste of black.
Standing on the beach of the bay,
Counting all the reasons that I have to keep wasting my days,
A taste of black.
I listen to the beat of the drums,
I feel them in my bones while I burn in the heat of the sun.
A taste of black.
(Minha avo é ruim,
minha mâe é legal)
Stranger in the ghetto, standing in the dark,
Love and understanding, there's no better place to start,
I'm learning from these people just to get me a little taste of black.
A taste of black.
Writing in the studio the words for this song,
Happy to be able to keep the fire on,
Stealing every second just to get me
A precious taste of black.
A taste of black.
(Minha avo é ruim,
minha mâe é legal)
Me diste un sabor a negro,
Aquel día yo empecé a creer en la existencia de la suerte,
Un sabor a negro.
no fue nada más que un beso con sabor a chicle,
Fue suficiente para saber todas las cosas que me había perdido.
Un sabor a negro.
(Mi abuela es mala,
mi madre es buena)
Chica de Itabuna, te conocí en el autobús,
El tiempo no era un problema, no iba demasiado rápido,
Me mataste con una sonrisa y vine corriendo
Por un sabor a negro.
Un sabor a negro.
De pie en la playa de la bahía,
Contando todas las razones que tengo para malgastar mis días,
Un sabor a negro.
Escucho el batir de los tambores,
Los siento en mis huesos mientras me quemo por el calor del sol.
Un sabor a negro.
(Mi abuela es mala,
mi madre es buena)
Extraño en el gueto, de pie en la oscuridad,
Amor y comprensión, no hay un lugar mejor para empezar,
Estoy aprendiendo de esta gente que me da un ligero sabor a negro.
Un sabor a negro.
Escribiendo en el estudio la letra de esta canción,
Feliz de poder conservar el fuego dentro,
Robando cada segundo que me dan,
Un precioso sabor a negro.
Un sabor a negro.
(Mi abuela es mala,
mi madre es buena)
Agradecimientos a Ricky, miembro del grupo por revisar la traducción.
Top Models - A Taste of Black
You gave me a taste of black,
That's the day I started to believe in the existence of luck,
A taste of black.
It was nothing but a bubble gum kiss,
Just enough to let me know all the things that I had missed,
A taste of black.
(Minha avo é ruim,
minha mâe é legal)
Girl from Itabuna, I met you on the bus,
Time was not a problem, it wasn't very fast,
You killed me with a smile and I came running
for a taste of black.
A taste of black.
Standing on the beach of the bay,
Counting all the reasons that I have to keep wasting my days,
A taste of black.
I listen to the beat of the drums,
I feel them in my bones while I burn in the heat of the sun.
A taste of black.
(Minha avo é ruim,
minha mâe é legal)
Stranger in the ghetto, standing in the dark,
Love and understanding, there's no better place to start,
I'm learning from these people just to get me a little taste of black.
A taste of black.
Writing in the studio the words for this song,
Happy to be able to keep the fire on,
Stealing every second just to get me
A precious taste of black.
A taste of black.
(Minha avo é ruim,
minha mâe é legal)
Me diste un sabor a negro,
Aquel día yo empecé a creer en la existencia de la suerte,
Un sabor a negro.
no fue nada más que un beso con sabor a chicle,
Fue suficiente para saber todas las cosas que me había perdido.
Un sabor a negro.
(Mi abuela es mala,
mi madre es buena)
Chica de Itabuna, te conocí en el autobús,
El tiempo no era un problema, no iba demasiado rápido,
Me mataste con una sonrisa y vine corriendo
Por un sabor a negro.
Un sabor a negro.
De pie en la playa de la bahía,
Contando todas las razones que tengo para malgastar mis días,
Un sabor a negro.
Escucho el batir de los tambores,
Los siento en mis huesos mientras me quemo por el calor del sol.
Un sabor a negro.
(Mi abuela es mala,
mi madre es buena)
Extraño en el gueto, de pie en la oscuridad,
Amor y comprensión, no hay un lugar mejor para empezar,
Estoy aprendiendo de esta gente que me da un ligero sabor a negro.
Un sabor a negro.
Escribiendo en el estudio la letra de esta canción,
Feliz de poder conservar el fuego dentro,
Robando cada segundo que me dan,
Un precioso sabor a negro.
Un sabor a negro.
(Mi abuela es mala,
mi madre es buena)
No hay comentarios :
Publicar un comentario