
Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High
The mirror's image
Tells me it's home time
But I'm not finished
Cause you're not by my side
And as I arrived I thought I saw you leaving
Carrying your shoes
Decided that once again I was just dreaming
Of bumping into you
Now it's three in the morning
And I'm trying to change your mind
Left you multiple missed calls
And to my message you reply
Why'd you only call me when you're high?
High
Why'd you only call me when you're high?
Somewhere darker
Talking the same shite
I need a partner
well, are you out tonight?
Gets harder and harder
To get you to listen
More I get through the gears
Incapable of making alright decisions
And having bad ideas
Now it's three in the morning
And I'm trying to change your mind
Left you multiple missed calls
And to my message you reply
Why'd you only call me when you're high?
High
Why'd you only call me when you're high?
And I can't see you here
Wondering where am I
Sorta feels like
I'm running out of time
I haven't found
What I was hoping to find
You said you gotta be up in the morning
Gonna have an early night
Then you started to bore me
Baby, Why'd you only call me when you're high?
Why'd you only ever call me when you're high?...
La imagen del espejo
Me dice que es hora de ir a casa
Pero no he terminado
Porque no estás a mi lado
Y mientras llegaba pensé que te vi irte
Cargando con tus zapatos
Decidí que una vez más sólo estaba soñando
Que me encontraba contigo
Ahora son las tres de la mañana
E intento hacerte cambiar de opinión
Te dejé múltiples llamadas perdidas
Y a mi mensaje contestas
¿Por qué sólo me llamas cuando estás colocado?**
Colocado**
¿Por qué sólo me llamas cuando estás colocado?**
En algún lugar más oscuro
Hablando la misma mierda
Necesito un compañero
Bueno, ¿has salido esta noche?
Se hace cada vez más difícil
Conseguir que escuches
Contra más subo de marcha*
Incapaz de tomar decisiones decentes
Y tener malas ideas
Ahora son las tres de la mañana
E intento hacerte cambiar de opinión
Te dejé múltiples llamadas perdidas
Y a mi mensaje contestas
¿Por qué sólo me llamas cuando estás colocado?**
Colocado**
¿Por qué sólo me llamas cuando estás colocado?**
Y no te veo aquí
Preguntándote donde esto
Casi parece que
Me estoy quedando sin tiempo
No he encontrado
Lo que esperaba encontrar
Dijiste que tenías que madrugar
Que la noche va a empezar temprano para ti
Entonces empezaste a aburrirme
Cariño, ¿por qué sólo me llamas caundo estás colocado?**
¿Por qué únicamente me llamas caundo estás colocado?**
me gusta
ResponderEliminarpudiese ser que high, Alex lo tomara como la palabra "drogado" y no colocado u oculto, no sé... suena más lógico :)
ResponderEliminarSi si, es colocado en el sentido de "drogado", pero quizás "drogado" me suena un poco fuerte.
ResponderEliminarLa palabra contra no existe y además suena fatal, deberias poner "cuanto" saludos
ResponderEliminarNo seria mejor la expresion "estar volando" o "estas en lo maximo"
ResponderEliminarigual es el mismo mensaje
He añadido una nota de traducción para explicar que colocado es "drogado/borracho"´. Entiendo que este tipo de palabras cambia muchísimo de un país a otro y va a ser complicado que quede claro para todo el mundo, con lo que creo que la nota explicativa va a ser lo mejor.
ResponderEliminar¿Por qué sólo me foneas cuando estas hincha?
ResponderEliminar-Mi primo.
Por que solo me pegas un tubazo cuando estas re loca?
ResponderEliminarYo escucho "The mirror see me", bueno, eso escucho yo XD
ResponderEliminar¿por que dejo de ser tan metafórico y se hizo tan explicito? Amo lo que dice, siempre tiene razon en su palabra, pero, ya no es divertido "notar" que se anda drogando feo y pasando por mal de amores. Los hace tan intensos, hasta el punto que me siento muy identificada
ResponderEliminar¿Es mi idea o ya no se puede hacer Ctrl+C sobre la letra? :S
ResponderEliminaro solamente la palara VOLADO
ResponderEliminarBuenísima la canción y buenísimas las traducciones! Gracias por traducirlas chicos! Se super aprecia el trabajo!
ResponderEliminarjAJAJAJA NO, dice why'd you ever phone me when you're high.
ResponderEliminaral final repite 3 veces why'd you only ever phone me when you're high
ResponderEliminarTienes razón.
ResponderEliminarWhy'd you only call me when you're high?
ResponderEliminarHigh, Why'd you only call me when you're high? Ahí está mal, la letra de verdad dice:
Why'd you only call me when you're high?
Hi, Why'd you only call me when you're high?
Estás mal, dice: Why'd you only ever phone me.
ResponderEliminarLas tres veces que busque una letra traducida llegue a su sitio,
ResponderEliminarPor que no tienen publicidad todavia? http://www.linkedin.com/profile/view?id=55785670&trk=nav_responsive_tab_profile
Puedo hablar en mi agencia para generar una estrategia. tienen el tráfico necesario para dar el salto. Saludos
No entendieron nada de la letra? "Why'd you only call me when you're high" le contesta ella cuando él la llama. No él a ella.
ResponderEliminarWhy'd you only call me when you're high?
ResponderEliminarHigh, Why'd you only call me when you're high? Ahí está mal, la letra de verdad dice:
Why'd you only call me when you're high?
Hi, Why'd you only call me when you're high?
Miguel Cortina tiene razón.
Exacto!
ResponderEliminarYo pienso que puede referirse a 2 cosas: Por que él la llama solo cuando esta drogado/tomado ...o... Por que él la llama solo cuando esta colocado/ubicado (sano) -Por que hay partes de la cancion que me dan a entender que es ella quien anda de fiesta y espera que él la busque estando drogado... da igual, LA CANCIÓN ES GENIAL!
ResponderEliminarEn el disco vienen las letras de las canciones y efectivamente, como han dicho algunos otros en los demás comentarios sería:
ResponderEliminar"Why'd you only call me when you're high?
Hi, Why'd you only call me when you're high?"
Pero todo se resuelve al ver su video en Youtube. Colocado, entonces, se confirma que se está refiriendo a estar "duro". Salud
ResponderEliminar